| On 19 January 2003, a fibreglass boat carrying two senior officers and four servicemen from PASKAU capsized after encountering large waves in stormy conditions. | 19 января 2003 года лодка из стеклопластика с двумя старшими офицерами и четырьмя военнослужащими из ПАСКАУ перевернулась после столкновения с большими волнами в бурных условиях. | 
| European leader in the field of monolithic gratings (moulded and Pultruded) and fibreglass shapes, with production department in Italy. | Европейский лидер в области монолитных решеток и решетчатых настилов (штампованных и изготовленных методом пултрузии), а также профильных изделий из стеклопластика, с производственными мощностями в Италии. | 
| Complying with the aim of producing high quality fibreglass gratings, Ticomm & Promaco has set up in its own plant a 20 tones press for the mechanical testing of its products. | В целях обеспечения высокого качества изготавливаемых решеток и решетчатых настилов из стеклопластика компания Ticomm & Promaco установила на своем заводе пресс усилием 20 тонн для проведения механических испытаний своих изделий. | 
| At 1900 hours a fibreglass boat with a 48-horsepower Yamaha motor carrying six persons in civilian dress was seen. | лодка из стеклопластика, в которой находилось шесть человек в гражданской одежде. | 
| Small (520 m), relatively fast, fibreglass craft, motor-driven boats that were originally designed for fishing, are found sailing between the coast of Yemen and the northern Somali coast. | Небольшие (5 - 20 метров), относительно быстроходные, сделанные из стеклопластика и оснащенные двигателями суда, которые первоначально предназначались для рыболовства, теперь курсируют между побережьем Йемена и северным побережьем Сомали. | 
| In recent years another class of vessel has augmented this fleet. Small, relatively fast, fibreglass craft, motor-driven boats that were originally designed for fishing, are found sailing between the coast of Yemen and the northern Somali coast. | В последние годы к этому «флоту» добавился еще один класс судов. Небольшие, относительно быстроходные, сделанные из стеклопластика и оснащенные двигателями суда, которые первоначально предназначались для рыболовства, теперь курсируют между побережьем Йемена и северным побережьем Сомали. | 
| That device, which was extremely well concealed, was a cylindrical camera hidden in a grey imitation rock made of fibreglass. | Этим устройством, которое было очень хорошо замаскировано, была цилиндрическая камера, спрятанная в искусственном камне из стеклопластика серого цвета. |